Presentation Epigraph Committes Documents Activities Poetry Magazine
 
 

Call of the Moroccan poets For peace, friendship, and freedom
(following the tragic events of September 11th 2001)


Moroccan poets lived with great pain, as did all the lovers of peace, friendship, and freedom, the terrible moments of the terrorist raid on New-York and Washington. They shared the tragedy, horror, and mourning of the families of the innocent victims as well as the feelings of the American people as a whole. The profound effect of this catastrophe on all of us stems from our belief that terrorism goes against the spirit of humanity and the values of civilization which peoples and cultures throughout the ages tried to improve and establish in defence of freedom and dignity. We think that this catastrophe reminds us once again of the importance of poetry as a supreme language shared by all of mankind. A language of peace, friendship, and freedom which, as Moroccans, we inherited from our great poet ancestors in the orient, Andalusia, and the Maghreb. A language we still observe in the poetry we write, and through which we relate to the modern world, and participate in revealing the clarity of meaning.

Unfortunately our world nowadays is threatened with what opposes and subverts this supreme language of peace. We think the menace is absolute and does not spare any part from possible destruction, brought about by unscrupulous terrorist action, that goes as for as shedding the blood of thousands of innocent people, and setting apocalyptic fire to memories and cultures. And all this in an attempt to destroy that which is beautiful and creative in human cross-cultural relations. Therefore we, as Moroccan poets, Arab and Muslim, stand by and encourage the defence of the values of peace, friendship, and freedom which allow us to participate in the writing the human song alongside poets from other languages and civilizations.

Our attitude derives from our continual opposition to whatever threatens to deprive us of our humanity, or distort and spoil significance, regardless of the source of this threat. We also think that it is time for poets all over the world, as well as poetic institutions, to bring back to the foreground the question of supreme human values and transparency. We believe that in the last analysis there in no difference between people, languages, religions, and civilizations. Poets share the same profound identity that gives them the legacy to watch over the sacred glow of language, and the right to express the eternal human values without which life becomes a burial pit.

For these reasons we also invite the poets of the world, poetic institutions, writers, thinkers, artists, and international cultural organizations to express a non- discriminational solidarity with all the victims of terrorism, and launch a collective inter-cultural dialogue which aims at developing a new approach in standing up against whatever prevents mankind to live a life of peace. This new approach requires, first all, condemnation of the mass-media campaign which deliberately confuses the rights of oppressed people to lead a decent existence, with the criminal acts committed by international networks of professional terrorism. And it is the duty of poets to lay bare this confusion, and promote awareness of the danger of mixing up the tragic reality of oppressed people striving to defend their rights in existence and auto-determination, like the Palestinian people, with the mass-media campaign which does not observe truth and justice.

Morocco is also part and parcel of the Arab and Islamic countries which participated in the making of human civilization, and left an indelible impact on other cultures. Unfortunately these very Arab and Islamic countries are at present excluded from international decision-making, as well as suffering from the negative of aftermath of unequal international relations. Nevertheless these people keep struggling both to establish consistent democracy in their home countries, and promote relations of reciprocity and cooperation with the rest of the world. But they above all reject all forms of terrorism, having themselves been for decades victims of acts of terrorism.

We are thus faithful to our culture which teaches us tolerance, justice, and dignity, and shows genuine love for poetry and poets from all over the world. In this way the great pain which befell all the lovers of peace on that black day can reveal a luminous turning path instead of changing into a wall of darkness. A turning path of reflection over international relations on the basis of equity, and also over the question of justice which should not be manipulated into an excuse to use violence against other innocent people in any other part of the world. We also believe in poetry as a journey towards clarity.

Finally, while we address this call to our fellow poets, as well as to institutions that consider poetry a basic human right, we warmly greet every attempt to promote a new awareness of our present-day world. It is nowadays a fact that destruction of any part of the world affects inevitably the rest of the world. But poetry remains for us the supreme code with which to decipher the underworld ruins, and protect the bodies of victims from cold and silence: the code which allows us to keep alive, united, pure, and worthy of our residence on earth.

Casablanca September 28th, 2001.